1
Chedorlaomer 1( İbrani: כְדָרְלָעומֶר; LXX Chodollogomor) Ad Canaan 'da bir savaşla ilgili olarak başlangıcın içinde hikaye türünden biri ilave eden ananını mı. Hikaye türündende( Başlangıç 14) , 1
Chedorlaomer 1 Canaan ve southeastern bölümünün üzerinde üstünlük alıştırma yaptığı kadar uzak fetih batısını yapan Elam 'ın bir kralı , gibi tanımlanır. Oniki yıl için ona sonra ödeme övgü , sadece isyan edilmişin şehirlerinin takip eden yıl yerel krallarındaki , fakat yıl isyan 1
Chedorlaomer 1 ve üç müttefikten sonra/ Köleler isyanı yendi. Kitabı Mukaddes'e ait hikayeye göre
, 1
Chedorlaomer 1 in kuvvetleri sahte dilenci ibranisi bunu keşfetince hisse , veyi kaptı( Bir kaçaktan bir mesaj nedeniyle) , O bir orduyu yığdı ve 1
Chedorlaomer 1 'e karşı onlara yol gösterdi. Sahte dilencinin kuvvetleri zaferin güvenliği sağladı , Ve 1
Chedorlaomer 1 tarafından alılan ganimeti kurtardı. Sodom 'un kralı , Asilerin birisi , Melchizedek ve , sahte dilenciyle karşılaşmak için o zaman çıktı[ Salem 'in kralı- Her ikisi şehir ve cetvel bu noktada ilk zaman için hikaye türündende görünüyor] Ekmek ve sahte dilenciye şarap , ve kutsal onu getirdi. Sahte dilenci Melchizedec bir onda biri verdi. Sodom 'un kralı konularına karşılık ganimetin kendi payından vaz geçmek için o zaman teklif etti , Fakat sahte dilenci Sodom 'un kralından bir şeyi almayı reddetti. " Hatta bir ayakkabı bağı değildir. "
asiler:
1
Chedorlaomer 1 in müttefiklerinin kralı:
//
hikaye türünden ol sahip olduğu gibinin, bilinmeyen bir kaynaktan ona bir bağımsız kimse belge önce ol olan Yahwist metinden , fakat hatta olulana sahip olduğu gibi metinsel bilginler tarafından genellikle saygı gösterilir; Hikaye türünden önemli derecede farklı dilbilimsel stili nedeniyle oldukça alışılmışın dışında gibi bilginler tarafından saygı gösterilir. ve Konu sahte dilenci devirinin kalıntısına , veya başlangıç geri kalanına karşılaştırdı , Melchizedek 'le ilgili olarak özet pasaj( Başlangıç 14: 18-20) Ayrı bir kaynaktan olulana sahip olduğu gibi saygı gösterilir mi. ve Yahwist tarafından hikaye türündene , Sodom 'un kralı arasında konuşmanın tanımlaması yarıda kesme ve sahte dilenci kabaca ekledi
daha ileri meraklı bir özellik sahte dilenci ibrani , bir üslup daha fazla yaygın kimin kendileri bir ibrani olduğunu yazdığı gibinin, ansızın hikaye türündende geç bir noktada göründüğü; , Ve başvurulur Bilginler hikaye türünden ibraniler yahudilerle eş anlamlı gibi saygı gösterilen olduktan öncenin, bir non-yahudi kaynaktan , veya bir zamandan biri icat ettiği işaret ediyor olduğun gibi buna saygı gösterir. Elbette , o yahudi bir yazar yorucu yabancı bir kaynağın tesirini yaratmak için hatta olabildi. hatta Bu sahte dilencinin, bir isimlendirmenin rolu yerine kendi zamanında bir vatandaş liderinin rolu veya bir kişiselinini aldığı özellikle yalnızca Kitabı Mukaddes'e ait hikayedir; O hatta başlangıcın yalnızca hikaye türündenidir( Ve bundan dolayı sahte dilenci devirinini) O daha geniş dünyaya başvurur[ 1] .
belgelerin keÅŸifi 1
Chedorlaomer 1ın, Elamite birleşim Kudur-Lagamar 'ın bir transliterationu , Lagamaru 'nun anlam hizmetcisi olduğu Elamite dilde yazdığından beri- ve Babilli dili , o genellikle itiraf edilmiş Lagamaru 'ya bir referans , bir Elamite tanrı ki varlığı Assurbanipal tarafından söylendi. Kudur Lagamar diye adlandırılmış bir kişiselin hiçbir söylemesinin bununla beraber Tesis eden oldu; Şimdi olmak için bililen bu adı içermek olduğunu düşünen kitabeler( Farklı adları var Karışıklık benzer harfle belirtme nedeniyle ayağa kalkar) [ 2] . 1
Chedorlaomer 1 in müttefiklerine gelince
; Amraphel çoğu bilginler tarafından ünlü Hammurabi 'nin adının bir ayartması olmak için bir defa düşünüldü , Fakat bu Amraphel diye adlandırılmış hiç olmazsa üç kral yönetilmiş Canaanite şehir devletlerine sahip olmak için şimdi bililen olduğundan beri inanılmazı şimdi düşünülür; Arioch sahip olmağın, sahip olmağın, Larsa 'nın bir kralı oldığını bir defa düşündü( Bunun bir ayartması olma) fakat Bir Hurrian kral , olunmuş Ariukki sahip olmak için daha fazla muhtemel olmak için şimdi düşünülür mü; ve Gelgitli Tudhaliya 'nın transliterationu veya bir ayartma olmak için şimdi düşünülür- Hem lisanlarına ait yeni krallığın ilk kralına başvuruyor( Tudhaliya ben) Veya Tudhaliya diye adlandırılmış proto-lisanlarına ait kral[ 3] . Öncekiyle , Ulusların başlık kralı Tudhaliya tarafından Anadolu 'nun çoğunun tarihsel fetihine belki böyle başvuracaktı , İkincisi onunla bu başlığın, ne atıfta bulunduğu bulanıktır. Kitabı Mukaddes'e ait hesaptaki olaylar
'in
devir boyunca bölgenin genel geo-politik durumu daha erken devirde durumdanın, başlangıçta hesaplara göre daha fazla olduğunu aydınlatır. bununla beraber Çok çıkış datings var olur , 1200 BC 'a 1800 BC 'dan , olayların buluşması hakkında bir sona birisi sıçrayışı tamamen kastetiyor. , bunlar yalnızca geçerli tarihler olmayabilir. Bundan dolayı her iki buluşma( Eğer doğru hem) Gösteren Kitabı Mukaddes'e ait doğruluğunu mu. [ 5] . , tarihsel devir Elam 'ın bir kralı köle bir savaşma Canaanite şehirlerde birleştirdiği gibinin, lisanlarına ait bir kral , bir Hurrian kral ve bir Mesopotamian kral askere yazılabilen bundan başka yoktu. Bu tarihte sahte dilencide John kamyonet Seters tarafından ve gelenek belirtilir.
çağdaş İncil burs. W. Kral , mektuplar ve Hammurabi 'nin kitabeleri , 1898 , vol. Ben.