Bilgi Merkezi
Bundan sıkıldım, bana başka bir şey göstersen?

Pangasinan language



Pangasinán
Spokenin: Filipinler
bölge: Merkezi Luzon
Totalspeakers: 1.54 milyon
dil ailesi: Austronesian
Malayo-Polinezya
Borneo-Filipinler
kuzey Luzon
güney Cordilleran
Pangasinán
dil ÅŸifreleri
ISO 639-1: Hiç biri
ISO 639-2: Pag
ISO-FDIS639-3: Pag
not: Bu sayfa Unicode 'de IPA fonetik sembolları içerebilir. Bir İngilizce-​based telaffuz anahtarı için İngilizce için IPA haritayı görün.

1
Pangasinan dil 1
Austronesian dil ailesinin Malayo-Polinezya dil dalına ait olur. Pangasinan Pangasinan 'ın ilinde iki milyon Pangasinan insanlar , Filipinler 'de diğer Pangasinan topluluklarda , ve Amerika Birleşik Devletleri 'nde Pangasinan göçmenlerin önemli bir numarası tarafındandan daha fazla tarafından konuşulur. Pangasinan Pangasinan 'ın ilinde ilk dildir , Lingayen körfez boyunca Luzon adasının batıya doğru merkezi alanında belirledi. O merkezi Pangasinan 'da baskın dildir.

1
Pangasinan dil 1
Filipinler 'de oniki majör dillerinin birisidir. Pangasinan 'ın ilinin tam nüfusu 2,434,086dir( Vatandaş istatistiği ofisi: 2000 nüfus sayımı) . Pangasinan 'da ki 1
Pangasinan dil 1
'ün yerli spikerlerinin tahmin edilmiş nüfusu 1.5 milyondur.

1
Pangasinan dil 1
hatta çağırılır:



içerikler

//

tarih

Austronesian diller

yerli spikerleri yıllar önce 5,000den ada güneydoğusu Asya'sı alanında , güney Çini , ve tarih öncesi zamanlar boyunca Tayvan , belki daha fazla daha ileri yerleştirdi. 1
Pangasinan dil 1
'ün yerli spikerleri sahip olmak için geniş çapta bin yıl önce 200 'a 100 hakkında Afrika 'dan icat edilene inananın, belki de tarih öncesi insan göçünün bölümü olan Bu tarih öncesi göçmenlerden , inilir.

çok eski Pangasinan el yazısı

Pangasinan'ın 1571 'de ispanyolca fetihten önce bir yazı sistemi vardı. Çok eski Pangasinan el yazısı Tagalog Baybayin el yazısı ve Endonezya Javanese Kavi el yazısıyla ilgili olunur; O Brahmi el yazısı tarafından ve çok eski Hindistan 'ın tamil el yazısı belki de sözünü geçirildi. Latin alfabe

latin alfabenin

girişi ispanyolca sömürgeye ait devir boyunca içeri soğuldu. Pangasinan edebiyat , Pangasinan el yazısını kullanıyor ve Latin alfabe , Amerikan sömürgeli deviri ve ispanyolca boyunca gelişmek için devam etti. Pangasinan çok ispanyolcayı elde etti ve İngilizce kelimeleri ve Bazı yerli kelimeler hispanicizeddi veya İngilizleştirdi. bununla beraber Pangasinan el yazısının kullanması azaldı , Ve edebiyadın çoğu kurtululan çok eski Pangasinan el yazısında yazdı.

Pangasinan edebiyat

yalnızca birkaç Pangasinan gazeteciler , Gazete köşe yazarları , Yazarlar ve Şairler yazmak için devam eder veya Pangasinan 'da işlerini yayımlar. Daha eskinin çoğu Pangasinan hakkında rezervasyon yapar veya Pangasinan 'da şimdi yazdı dış--baskı veya sınırlı elde edilebilirliğini olan. , çok yeni kitap , gazeteler veya dergiler bugün Pangasinan 'da yayımlanan oluyor. Bununla beraber , Pangasinan 'da ki çok hristiyan yayınlar geniş çapta müsaittir.

çoğu Pangasinans şimdi çokdillidir. Çok Pangasinans Tagalog 'da uzman , Filipinler 'in vatandaş dili oldu; İngilizce , global bir dil; Ve Ilokano , bir komşu olma dili. Bununla beraber , yayılma ve diğeri dilleri nüfuzu 1
Pangasinan dil 1
'ün azalına bağışlıyor. Bazı Pangasinans Pangasinan 'da okullar ve , kortlar , yerel hükümetler , internet , yayın medyası ve baskıda Pangasinan 'ın kullanmasını cesaretlendirmek için organize ediyor.

sınıflama ve benzeyen diller

Pangasinan: Bir Austronesian dil

1
Pangasinan dil 1
Austronesian dil ailesinin Malayo-Polinezya dil dalına ait olur. Pangasinan Filipinler 'de , Endonezya 'da Indonesian , Malezya 'da Malay , ve Madagaskar 'da Malgaşça konuşulan Tagalog 'a benzer ve Ilocano dillerdir. 1
Pangasinan dil 1
Benguet 'in komşu olma ilinde konuşulan Ibaloi dille çok çok yakından ilgili oldu ve Baguio şehir , Pangasinan 'ın kuzeyini belirledi. 1
Pangasinan dil 1
dillerin Pangasinic grupunun altında sınıflara ayırılır. Pangasinic diller:

Pangasinic diller Pangasinan 'ın taşrasında ve Benguet , ve Zambales 'in komşu olma illerinin bazı alanlarında , Tarlac , Nueva Ecija , Nueva Vizcaya , ve Ifugao ilk olarak konuşulur.

Pangasinan yapıştırıcı bir dildir. Dilbilim ders çalışmaları çok eski Sumer diliyle bazı Pangasinan kelime uygunlukları önerir , İlk yazılı dili bildi. Sumer dili , , Güney Mezopotamya 'da Sumer 'in çok eski karasında konuşulanın, Pangasinandan hoşlanan hatta yapıştırıcı bir dildir.

coğrafi dağıtım

Pangasinan spikerler

1
Pangasinan dil 1
ilde ilk dildir veya Batıya doğru merkezide belirlenen Filipinler 'de ki Pangasinan 'ın bölgesi , Lingayen körfez boyunca Luzon adasınınıdır. Pangasinan merkezi Pangasinan 'da baskın dildir. Pangasinan 'ın ilinin tam nüfusu 2,343,086dir( Vatandaş istatistiği ofisi: 2000 nüfus sayımı) . Pangasinan 'da ki 1
Pangasinan dil 1
'ün yerli spikerlerinin tahmin edilmiş nüfusu 1.5 milyondur. Pangasinan Filipinler 'de diğer Pangasinan topluluklarda , Zambales 'in komşu olma illerinin bazı alanlarında , Tarlac , Nueva Ecija , Nueva Vizcaya , ve Benguet çoğunlukla konuşulur; Ve Amerika Birleşik Devletleri 'nde ki Pangasinan göçmenlerin önemli bir numarası tarafından.

sesler

diÄŸer Polinezya diller gibi

gramer

cümle yapı

'i karakterize eder , 1
Pangasinan dil 1
'ın bir Verb–Subject–Object kelime düzeni var.

zamirler


Absolutive bağımsız kimse Absolutive Enclitic Ergative eğri

1st kiÅŸi tekil
siák
ak
-k( O)
ed siak

1st kiÅŸi ikili
sikatá
ita , ta
-ta
ed sikata

2nd kiÅŸi tekil
siká
ka
-m( O)
ed sika

3rd kiÅŸi tekil
sikató
- ,
ed sikato

1st kişi çoğul kapsaya
sikatayó
itayoya -a
, tayo
-tayo
ed sikatayo

1st kişi çoğul lüks
sikamí
kamí
mi
ed sikami

2nd kişi çoğul
sikayó
kayó
yo
ed sikayo

3rd kişi çoğul
sikara
ira , İngilizce 'de ki ona biriden ra
da
ed sikara

numaralar

takip eden listeler numaralar , Tagalog , ve Pangasinan.


İngilizce Tagalog Pangasinan

bir
isa
sakey , isa

iki
dalawa
duara , dua

üç
tatlo
talora , talo

dört
apat
apatira , apat

beÅŸ
Lima
limara , Lima

altı
anim
anemira , anem

yedi
pito
pitora , pito

sekiz
walo
walora , walo

dokuz
siyam
siamira , siam

on
sampu
samplura , samplu

Malinak laik Labi: Bir Pangasinan halk şarkısı

Malinak laik Labi
gece onunla beraber barışsever

Mapalpalna'y dagem
nazik bir hafif rüzgâr
Katekep to'y linaew
olan geç
Oras la'y mareen
saattır ve Pangasinan

Manaoag sil ben benim, benim, ben ben hayat hayat çiy

Samit da'y kugip ko
çok tatlı olan

'e

'e gidinceye kadar
ugalim gün samit la'y Ko
tatlı şefkat

Ag ta ka nalingwanan
ben deÄŸilinizinizi
ugalim gün samit la'y Ko
tatlı şefkat

Ag ta ka nalingwanan
ben değilinizinizi hatırlamayıncanın, uyandıran

nanonotan
'i

nanonotan
'i taşıdığımı dinleyeni unudan siz

Napunas lan amin
tümü görüncenin,
bu yüzden ermen ya akbibiten
kederleri sil olan İngilizce'ni yönetir- Pangasinan

  1. ben- Siak , ak
  2. siz( Tekil) - sika , ka
  3. o- Sikato( O/o) ,
  4. bize- Sikami , kami , mi , sikatayo , tayo , sikata , ta
  5. siz( Çoğul) - sikayo , kayo , yo
  6. onlar- Sikara , ra
  7. bu- Aya
  8. o- Aman , atan
  9. buraya-
  10. orada baÅŸtan baÅŸa- Diman , ditan
  11. - Siopa , opa , si notası
  12. ne- Anto , bir
  13. - İner
  14. - Kapigan , pigan
  15. - Pano , panon
  16. deÄŸil- Ag , andi , aleg , aliwa
  17. bütünüyle- Amin
  18. çok- Amayamay , dakel
  19. bazı- Pigara
  20. az- Daiset
  21. diÄŸer- Arom
  22. bir- İsa , sakey
  23. iki- Dua , duara
  24. üç- Talo , talora
  25. dört- Apat , apatira
  26. beÅŸ- Lima , limara
  27. büyük- Baleg
  28. uzun- Andokey
  29. geniÅŸ- Maawang , malapar
  30. kalın- Makapal
  31. ağır- Ambelat
  32. küçük- Melag , melanting , tingot , daiset
  33. kısa- Melag , melanting , tingot , antikey , kulang , abeba
  34. ensiz- Mainget
  35. ince- Mabeng , maimpis
  36. kadın- Bii
  37. adam( YetiÅŸkin erkek) - laki , bolog
  38. adam( İnsan) -
  39. çocuk dahi- Ogaw , anak
  40. eÅŸ- Asawa , kaamong , akolaw
  41. koca- Asawa , kaamong , masiken
  42. anne- İna
  43. baba- Ama
  44. hayvan- Ayep
  45. balık- Sira
  46. kuÅŸ- Manok , siwsiw , billit
  47. köpek- Aso
  48. bit- Kuto
  49. yılan- Oleg
  50. kurt- Büyükler , alumbayar
  51. üç- Kiew , tanem
  52. orman- Kakiewan , katakelan
  53. tahta parçası- Bislak , sanga
  54. meyve- Bunga
  55. tohum- Bokel
  56. yaprak- Bulong
  57. kök- Lamot
  58. havlama- Obak
  59. çiçek- Bulaklak
  60. otlatır- Dika
  61. ip- Şarkıcı , lubir
  62. deri- Baog , katat
  63. et- Laman
  64. kan- Dala
  65. kemik- Pokel
  66. ÅŸiÅŸman( N. ) - mataba , taba
  67. yumurta- İknol
  68. boynuz- Saklor
  69. kuyruk- İkol
  70. tüy- Bago
  71. saç- Buek
  72. baÅŸ- Ulo
  73. kulak- Layag
  74. göz- Mata
  75. burun- Eleng
  76. ağız- Sangi
  77. diÅŸ- Ngipen
  78. dil- Dila
  79. tırnak- Kuko
  80. ayak- Sali
  81. bacak- Bikking
  82. diz- Pueg
  83. el- Lima
  84. kanat- Payak
  85. karın- Eges
  86. dışarı döker- Pait
  87. boyun- Beklew
  88. arka- Beneg
  89. göğüs- Pagew , suso
  90. kalp- Puso
  91. karaciÄŸer- Altey
  92. içki- İnom
  93. yer- Mangan , akan , kamot
  94. ısırır- Ketket
  95. emme- Supsup , suso
  96. tükürük- Lutda
  97. kusar- Uta
  98. vuruÅŸ- Sibok
  99. nefes alır- Engas , ingas , dongap , linawa
  100. gülme- Elek
  101. görür- Nengneng
  102. iÅŸitir- Dengel
  103. bilir- Amta , kabat
  104. düşünür- İsip , nonot
  105. koku- Angob , amoy
  106. korku- Takot
  107. uyku- Ogip
  108. canlı- Bilay
  109. kalıp- Onpatey , patey
  110. öldürür- Manpatey , patey
  111. döğüş- Laban , kolkol , bakal
  112. av- Managnop , anop , manpana , pana , manpaltog , paltog
  113. isabet- Tira , nakna , pekpek
  114. kesik- Tegteg , sugat
  115. yarık- Pisag , puter
  116. süngüleme- Saksak , doyok
  117. tırmık- Gugo , gorgor
  118. kazı- Kotkot
  119. yüzme- Langoy
  120. sinek( V. ) - tekyab
  121. yürüme- Akar
  122. gelir- Bayrama ait , gali , onsabi , sabi
  123. yatış- Dokol( Yatın)
  124. oturur- Yorong
  125. stant- Alagey
  126. dönüş- Liko , telek
  127. düşüş- Pelag
  128. verir- İter , itdan
  129. gemi ambarı- Benben
  130. sıkma- Pespes
  131. ovma- Kuskos , gorgor
  132. yıkama- Oras
  133. siler- Punas
  134. çekme- Goyor
  135. itme- Tolak
  136. atış- Topak
  137. kravat- Şarkıcı
  138. diker- Dait
  139. sayı- Bilang
  140. söyler- İbaga
  141. şarkı söyleme- Togtog
  142. oyun- Galaw
  143. ÅŸamandra- Letaw
  144. akış- Önceler
  145. donma- Kigtel
  146. ÅŸiÅŸ- Larag
  147. güneş- Agew , banua , ugto( Öğle)
  148. ay- Bulan
  149. yıldız- Bitewen
  150. su- Danum
  151. yaÄŸmur- Uran
  152. ırmak- İlog , kalayan
  153. göl- İlog , bakış
  154. deniz- Dayat
  155. tuz- Asin
  156. taÅŸ- Bato
  157. kum- Buer
  158. toz- Dabok
  159. dünya- Dalin
  160. bulut- Lorem
  161. sis- Kelpa
  162. gökyüzü- Tawen
  163. rüzgar- Dagem
  164. kar- Linew
  165. buz- Pakigtel
  166. duman- Asiwek , asewek
  167. ateÅŸ- Apoy , havuz , dalang , sinit
  168. yakılmıl cesedin külleri- Dapol
  169. yanık-
  170. yolu koyun- Dalan , basbas
  171. daÄŸ- Palandey
  172. kırmızı- Ambalanga
  173. yeÅŸil- Ampasiseng , pasiseng , maeta , eta
  174. sarı- Duyaw
  175. beyaz- Amputi , puti
  176. siyah- Andeket , deket
  177. gece- Labi
  178. gün- Agew
  179. yıl- Taon
  180. ılık- Ampetang , petang
  181. soğuk algınlığı- Ambetel , Hindistanda biber ağacı
  182. tamamen- Naksel , napno
  183. yeni- Balo
  184. eski- Daan
  185. iyi- Duga , maong , abig
  186. kötü- Aliwa , mauges
  187. çürük- Abolok , bolok
  188. kirli- Maringot , dingot , marutak , dutak
  189. dosdoÄŸru- Maptek , petek
  190. - Malimpek , limpek
  191. keskin- Matdem , tarem
  192. sıkıcı- Mangmang , epel
  193. düz- Patad
  194. yaÅŸ- Ambasa , basa
  195. kuru- Amaga , maga
  196. doÄŸru- Duga , tua
  197. - Asinger , abay
  198. uzak- Arawi , biek( DiÄŸer yan)
  199. hak- Kawanan
  200. sol- Kawigi
  201. - Ed
  202. - Ed
  203. - İba
  204. ve- EÄŸer
  205. kararın- Hiçbir
  206. çünkü- Ta , lapu ed
  207. ad- Ngaran
  208. hiç biri- Angapo
  209. var- Wala
  210. ne- Anto

sözlükler ve Havale etmeler

takip eden bazı sözlüklerin bir listesi ve havale etmelerdir:

Lorenzo Fernandez Cosgaya. Diccionario Pangasinan-Espanol ve Vocabulario Hispano-Pangasinan( Colegio de Santo Tomas , 1865) . Bu Michigan'ın sosyal bilim metini başlama yetkisisinin üniversitesinde internette müsaittir.

Anastacio Avusturya Macaraeg. Vocabulario Castellano-Pangasinan( 1898) .

Kabunyan Palaganas. Bir Pangasinense" Mansya kayo'd siyak , taga Pangasinan ak karşılaştı"

Mariano Pellicer. Arte de la Lengua Pangasinan o Caboloan( 1904) .

Felixberto B. Viray. Sesler ve Pangasinan dilin ses sembolları( 1927) .

Corporacion de PP. Dominicos. Pasion Na Cataoan teneke JesuChristo( U. S. T. Basın , 1951) .

Paciencia E. Versoza. Stres ve İngilizce Pangasinan öğrencilerinin ses ahengi güçlükleri( 1961) .

Paul Morris Schachter. İngilizce bir Contrastive analizi ve Pangasinan( 1968) .

Richard bir. Benton. Pangasinan sözlük( Hawaii basını üniversitesi , 1971) .

Richard bir. Benton. Pangasinan referans grameri( Hawaii basını üniversitesi , 1971) .

Richard bir. Benton. Sözlü Pangasinan( Hawaii basını üniversitesi , 1971) .

Richard bir. Benton. Pangasinan 'ın Phonotactics'i( 1972) .

Ernesto Constantino. İngilizce-Pangasinan sözlük( 1975) .

Julio F. Silverio. Yeni İngilizce-Pilipino-Pangasinan sözlük( 1976) .

Alta zarafet Q. Garcia. İngilizce 'nin morfolojik analizi ve Pangasinan fiiller( 1981) .

Filipin İncil toplumu. Santa Biblia'yı söyleyin( Filipin İncil toplumu , 1982) .

Filipin İncil toplumu. Maung bir Balita Para Sayan Panaon Tayo( Filipin İncil toplumu ve birleşmiş İncil toplumları , 1983) .

Mario" Guese" Tungol. Modern İngilizce-Filipino sözlük( Merriam Webster , 1993) . İsa

kilisesi. Cancanta'yı söyleyin( İsa kilisesi , n. D. ) . İngilizce şarkıları çevirileri hoşlanır" Dünyaya , sevinin" Ve" Ne bir arkadaş bizim İsa Peygamber 'de imiz var" Dahil mi. Pangasinan 'ın

favori geleneksel bir halk şarkısı çevirilen Malinak laik Labi ,dir" Sakin gecedir. " Bu şarkının bir İngilizce çevirisi bazı Pangasinan şiirlerle beraber internet ve edebiyadı verilen olur.

gören

'e iÅŸaret eder hatta Filipinler
  • Tagalog dil
  • Filipino
  • Ilokano dil
  • Cebuano dil
  • Kapampangan dil
  • Chabacano
  • Malayo-Polinezya
  • Sumer dili
  • Swadesh 'in
  • okuma

    Lorenzo Fernandez Cosgaya'yı daha ileri listeler. Diccionario Pangasinan-Espanol ve Vocabulario Hispano-Pangasinan( Colegio de Santo Tomas , 1865) . Bu Michigan'ın sosyal bilim metini başlama yetkisisinin üniversitesinde internette müsaittir.

    Anastacio Avusturya Macaraeg. Vocabulario Castellano-Pangasinan( 1898) .

    Mariano Pellicer. Arte de la Lengua Pangasinan o Caboloan( 1904) .

    Felixberto B. Viray. Sesler ve Pangasinan dilin ses sembolları( 1927) .

    Paciencia E. Versoza. Stres ve İngilizce Pangasinan öğrencilerinin ses ahengi güçlükleri( 1961) .

    Paul Morris Schachter. İngilizce bir Contrastive analizi ve Pangasinan( 1968) .

    Richard bir. Benton. Pangasinan sözlük( Hawaii basını üniversitesi , 1971) .

    Richard bir. Benton. Pangasinan referans grameri( Hawaii basını üniversitesi , 1971) .

    Richard bir. Benton. Sözlü Pangasinan( Hawaii basını üniversitesi , 1971) .

    Richard bir. Benton. Pangasinan 'ın Phonotactics'i( 1972) .

    Ernesto Constantino. İngilizce-Pangasinan sözlük( 1975) .

    Julio F. Silverio. Yeni İngilizce-Pilipino-Pangasinan sözlük( 1976) .

    Alta zarafet Q. Garcia. İngilizce 'nin morfolojik analizi ve Pangasinan fiiller( 1981) .

    Mario" Guese" Tungol. Modern İngilizce-Filipino sözlük( Merriam Webster , 1993) .

    dış linkler

    1
    Pangasinan dil 1
    baskısı , 1
    Pangasinan dil 1
    tarihin Pangasinan
  • temel tanımlaması için bedava ansiklopedi
    pangasinan language ile ilgili Anahtar Kelimeler :language and Pangasinan The province English Richard Press Austronesian Unirsity person are lay some Dictionary script Benton Philippines languages the
  • Bu makale Wikipedia' dan çarpma olup GNU FDL lisansı altındadır. Bu yazıyı yazan arkadaÅŸlar buradadır.
    Bir Şey Öğren bir Ferruh Mavituna aksiyonudur ve aktivist bir Wiki forkudur.

    Wußten Sie das? - Lernet was